Ich lese am allerliebsten neue Bücher von Don Winslow. Deswegen überfällt mich auch alle paar Wochen der Zwang, mögliche Neuerscheinungen von ihm auf Deutsch/Englisch zu suchen. Und diesmal bin ich fündig geworden und das Spannende daran: Ich habe beim Suhrkamp-Verlag zwar einen deutschen Titel (“Vergeltung”) gefunden, aber weder auf der Autorenseite noch bei amazon.de/amazon.com (noch sonstwo im Internet) den entsprechenden englischen Titel.
Ich muss zugeben, das Cover macht mich ein wenig skeptisch. Das sieht so gar nicht nach Winslow aus – eher nach Nelson DeMille oder Vince Flynn. Und auch die Handlung klingt nicht wirklich typisch Winslow: “Dave Collins ist ein hochdekorierter Ex-Soldat und Sicherheitschef des JFK-Flughafens. Als Terroristen ein Flugzeug uber New York zum Absturz bringen, sterben seine Frau und sein Sohn. Dave Collins fordert Vergeltung, doch die US-Regierung handelt nicht. Also nimmt er die Sache selbst in die Hand.” (Verlagstext)
Aber: Übersetzerin Conny Lösch ist wieder mit an Bord. Und Lösch bringt Winslows unvergleichliche Sprache bislang perfekt ins Deutsche rüber. Auch der kurze Textauszug auf der Suhrkamp-Seite stimmt mich zuversichtlich. Das klingt stilistisch nach Winslow. Ich bin wirklich schon gespannt.
Ach ja, das voraussichtliche Publikationsdatum: 20. Jänner 2014.